formulabas.blogg.se

Castlevania rondo of blood english iso
Castlevania rondo of blood english iso







Worked on hacking in the new titlescreen, hacked in the new English “Castlevania: Oops, Wrong Game!!!” titlescreen, added a new print routine for the opening subtitle system, hacked in the textin signs and added a new text routinefor the ferry man. Worked on some early translation and texthacking in 2004 – 2005 currently at the time of writing he’s trying totranslate the games packaging. Also made some minorchanges to the Patcher, such as the OGG conversion. I worked on engineeringthe PSP dub into the voiced cutscenes in the TurboGrafx-CD version along withhacking in new English title cards for the stage names. (The guy who wrote this readme) I started this project backup in early 2011 and directed the project from 2011 onward. Was the Director of the project back in 2004 - 2006 and workedon all text/audio hacking that was done during that point. Patch Credits Listed here are the brave men that help make this patch a reality! The credits are also untranslated, but that part has already been mentioned by the author.ALL RIGHTS RESERVED. The voice clips during the Death and Dracula fights are still in Japanese. If you, for whatever reason, do not like this you can easily swap back the original narration (Track03) after it is done patching. It also replaces the old German narrator with the new narration that was in the PSP and VC release of the game. However miscellaneous grunts will retain their original Japanese. Everything will be translated even the voiced dialogue will be replaced with the official Konami English dub from Castlevania: The Dracula X Chronicles (PSP). To make clear, this patch will translate the TurboGrafx-CD version of Castlevania: Rondo of Blood into English. Hello and welcome to the Castlevania: Rondo of Blood English Translation Patch (PSP to TurboGrafx-CD).Īfter many years of leaving this project abandoned I can happily say that this patch has reached it’s much needed 100% status! However the credits have not made it into this release of the patch (if ever) so in order to compensate for this inconvenience we have included the translation for the credits in the readme.









Castlevania rondo of blood english iso